Старинные ноты
Марсельеза, [Руже де Лиль], транскрипция для фортепиано, Фердинанд Бейер
Санкт-Петербург, издатели В. Бессель и Компания, поставщики Двора Его Императорского Величества, Невский проспект, дом 54, выпуск 1890—1901 гг..
Старинное питерское издание Василия Бесселя содержит самую популярную в XIX веке фортепианную транскрипцию знаменитой Марсельезы — песни эпохи Великой французской революции.
Её автор — Фердинанд Бейер (Ferdinand Beyer) — немецкий пианист-романтик и виртуоз, с успехом гастролировавший по всей Европе.
Пьеса не слишком сложна и не слишком проста одновременно. С одной стороны, музыка звучит достаточно эффектно (для публики), — здесь и громоподобные созвучия, и барабаны, и фанфары, и блестящие вариации. С другой — нотный текст вполне под силу разучить школьнику — юному пианисту-молотобойцу, который в силу своего нежного возраста любит потарабанить по клавишам несчастного фортепиано.
Исполнительское указание Fieramente assai (очень яростно) принадлежит, очевидно, Фердинанду Бейеру и вполне соответствует по духу эпохе «бури и натиска» в искусстве первой половины XIX века. После соответствующего исполнения Марсельезы у публики должны случиться два-три женских обморока, а у рояля — две-три оборванные струны.