Реве та стогне Днiпр широкий

Малороссийская песня [Данил Крыжановский, слова Тараса Шевченко], переложил Н. Макаров

Москва, С. Я. Ямбор, 1913

Ревёт и стонет Днепр широкий, песня на слова Шевченко
Ревёт и стонет Днепр широкий, песня на слова Шевченко

Старинные ноты для голоса и фортепиано

         Реве та стогне Днiпр широкий, малороссийская песня, [Данил Крыжановский, слова Тараса Шевченко], переложил Н. Макаров.

         Москва, издатель С. Я. Ямбор, Москва, Тверская, Дегтярный пер., свой дом № 7, выпуск примерно 1913 года.

 

         Знаменитая песня представлена в легком изложении для пения с аккомпанементом фортепиано. Текст Тараса Шевченко приведён в оригинальной авторской версии (орфография сохранена):

 

Реве та стогне Днипръ широкый,

Сердытый витеръ завыва;

Додолу вербы гне высоки,

Горамы хвылю пидыйма.

 

И блидный мисяцъ на ту пору

Де-де зъ-за хмары выглядавъ,

Неначе човенъ въ сыним мори

То вырынавъ, то потопавъ...

и  т. д.

 

        Интересно, что в этом старинном московском издании имена авторов  — Данил Крыжановский (музыка) и Тарас Шевченко (текст) — не указаны. Это говорит о большой популярности песни в то время: вероятно, она была уже настолько общеизвестна, что считалась народной.

Реве та стогне Днипр широкий, с текстом Шевченко
Реве та стогне Днипр широкий, с оригинальным текстом Шевченко

Ноты и текст, для голоса и фортепиано

Реве та стогне Днипр широкий, малороссийская песня
Реве_та_стогне_Днипр_широкий.pdf
Adobe Acrobat документ 180.4 KB

Также смотрите:

Реве та стогне Днипр широкий, фантазия на тему песни, Заремба, ноты
Реве та стогне Днипр широкий, фантазия на тему песни, Заремба

Яндекс.Метрика