Старинные ноты для фортепиано
Вечерние грёзы (Арабские грёзы) из Алжирской сюиты, Камиль Сен-Санс, транскрипция — Огюст Дюран
Санкт-Петербург, издание Музыкальных приложений журнала «Звезда», выпуск сентября 1889 года.
Легенда гласит: в 1870-х годах Сен-Санс совершил путешествие в Алжир (который был в то время департаментом Франции) и, посещая некий городок Блида (Blida), набросал небольшую очаровательную композицию для оркестра «Арабские грёзы». Впоследствии эта музыка стала третьей частью так называемой Алжирской сюиты (Suite Algérienne, 1880), но уже под другим названием: «Вечерние грёзы в Блиде». Энциклопедия Брокгауза и Ефрона (помимо прочего) сообщает:
«Блида (Blidah) — укрепленный город в Алжирском департаменте, в 260 м над уровнем моря, у Вади-Кебира, в равнине Метиджа, у северного подножия Атласских гор, соединенный железной дорогой с Алжиром. Он окружен роскошными пастбищами, фруктовыми и цветочными садами, знаменитыми померанцевыми плантациями, а также лимонными, гранатовыми, тутовыми, финиковыми и лавровыми насаждениями, обильно снабжаемыми водою Вади-Кебира».
Старинное русское издание журнала «Звезда», очевидно, в точности повторяет текст первого парижского издания Дюрана (Durand) в фортепианной транскрипции самого издателя, Огюста Дюрана.
Очаровательнейшая из пьес Сен-Санса обволакивает слушателя нежным ориентальным гипнотизмом, который, однако же, весьма далёк от настоящей реальной арабской музыки; это лишь мечты европейца о сладостном, непонятном и сказочном Востоке.
Интересно, что в 1905 году 70-летний Сен-Санс записал собственное исполнение этой пьесы на аппарате Welte-Mignon — электро-механическом записывающем фортепиано.