Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

«Светлячок-идиллия»,
или «Дас Глювюрмхен-Идилль»
герра Пауля Линке
Das «Glühwürmchen-Idyll» aus der Operette «Lysistrata» von Paul Lincke
Ростов-на-Дону, издатели «Наследники Леонтия Адлера» (№ 465), поставщики Мариинского Донского, Мариинского Кубанского институтов и Ростовского-на-Дону отделения
Императорского русского музыкального общества
Выпуск 1902—1905 гг.
«Светлячок-идиллия», Пауль Линке

Фортепианный «хит» «короля берлинской оперетты»
Мелодия «Глювюрмхен» (сочинённая в 1902 году как номер оперетты «Лисистрата») оказалась очень популярным «хитом» настолько, что Паулю Линке (автору многочисленных «сладко-карамельных» берлинских мюзиклов) «пришлось» написать фортепианный вариант в виде довольно оригинальной фантазии. Кстати, примерно в 1912 или 1913 году знаменитая русская балерина Анна Павлова исполнила в Париже специально поставленный на эту музыку танец «Светлячок-гавот», который в газетах и афишах называли не иначе как «Павлова-гавот». Также известно, что эту композицию неоднократно исполнял героический оркестр знаменитого «Титаника» во время своего короткого плавания и в момент крушения в ночь с 14 на 15 апреля 1912 года (все восемь музыкантов погибли).

Пьеса начинается с вариаций в форме модного тогда американского кекуока; затем следует (с 33-го такта) «шедевральная» часть, очевидно (по замыслу автора) представляющая собой волшебное музыкальное «мигание» огоньков-светлячков. Здесь музыка настолько чётко и ритмично организована, что её можно назвать неким «триумфальным шествием истинно немецкой педантичности» (в хорошем смысле этого слова).

В опереточной песенке эта часть соответствует припеву, текст которого напоминает хитроумную скороговорку, как будто специально сочинённую для изучающих головоломный (но прекрасный) немецкий язык. Кажется, совершенно невообразимо не только спеть, но даже просто прочесть это лингвистическое «германское нашествие светлячков-глювюрмхенов»:

Glühwürmchen, Glühwürmchen flimmre, flimmre,
Glühwürmchen, Glühwürmchen schimmre, schimmre,
Führe uns auf rechten Wegen,
Führe uns dem Glück entgegen...

Глювюрмхен, глювюрмхен флиммре, флиммре,
Глювюрмхен, глювюрмхен шиммре, шиммре,
Фюре унс ауф рехтен веген,
Фюре унс дем глюк энтгеген...

Как это иногда бывает, из-за слишком бурной российской истории XX века последний лист издания потерян и восстановлен из другого (немецкого) выпуска.

«Светлячок-идиллия», исполняет и дирижирует автор
Германская кинохроника (ноябрь 1941 года) в честь 75-летия Пауля Линке
Яндекс.Метрика