Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

«Русская Марсельеза»
Революционная песня 1905 и 1917 гг.
Из серии «Народные песни освободительного движения в России»
Аранжировка Фёдор Детлаф
Москва, издатель «Музыкальный магазин «Торгового дома Ф. И. Детлаф и Компания» (№ Ф. 100 Д.)
Выпуск 1905 года
«Русская Марсельеза», революционная песня 1905 года

В эпоху великих революций 1905 и 1917 гг. французская Марсельеза неожиданным образом превратилась в гимн (как говорили тогда) «русского национально-освободительного движения». Её текст отличается от французского оригинала, однако (впрочем), также носит антимонархический характер:

Отречемся от старого мира
Отряхнем его прах с наших ног!
Нам враждебны златые кумиры,
Ненавистен нам царский чертог...

Музыкальный текст также отличается от французского оригинала Руже де Лиля, — он упрощён для более удобного и простого исполнения.
        В нотах отсутствуют слова, хотя вокальная партия приведена; очевидно, издатель не отважился напечатать столь резкий революционный текст, который, впрочем, был распространен устно и «непечатно». Кроме того, печатной доске (и изданию в целом) был присвоен идентификационный номер сто (№ Ф. 100 Д.), что говорит о желании выделить этот важный выпуск. Указанный тираж — 11-я тысяча — показывает популярность песни в то время: скорее всего, это осень 1905 года.
        Интересно, что столь откровенно революционная песня издана вполне капиталистами-буржуа — торговым домом «Ф. И. Детлаф и Компания», а отпечатана «типографией Гаврилова в собственном доме на Генеральной улице». Это говорит о том, что в тот период свержение феодальной монархии («царизма») было общим желанием и буржуазии и пролетариата.
        Автор аранжировки — Фёдор Детлаф, который был не только издателем, но и модным композитором-аранжировщиком популярных вальсов, романсов и рэгтаймов, в числе которых знаменитые (когда-то) хиты — 
«Негритёнок Земби» и «Негритянка».

«Русская Марсельеза» была утверждена буржуазным Временным правительством Керенского в качестве государственного гимна (после Февральской революции 1917 года).
         В январе 1918 года, уже при большевистском правительстве РСФСР, гимном стал «Интернационал» (во-первых, из-за того, что слишком резкий текст «Русской Марсельезы» не нравился главе государства Владимиру Ленину, а, во-вторых, из-за ассоциаций с предыдущим свергнутым буржуазным правительством).

Ближе к 1917 году песню почему-то стали называть «Рабочей Марсельезой», хотя по своему историческому смыслу и появлению во времени она является скорее «буржуазной»; «рабочей» же — лишь отчасти, в том смысле, что в условиях монархии стремление низвергнуть «царизм» является общим желанием пролетариата и буржуазии. Кроме того, до Октябрьской революции 1917 года рабочие составляли не «рабочий класс», а «пролетариат», — [согласно теории марксизма] и в условиях монархии и в условиях власти буржуазии пролетарии разобщены и являются конкурентами друг другу в стремлении продать свою рабочую силу работодателю («дерутся друг с другом за место под солнцем»); лишь позднее пролетариат, объединившийся для общей борьбы против буржуазии, после пролетарской (социалистической) революции становится рабочим классом (на новом историческом уровне, с новым солидарным общественным сознанием). Однако, как показывает исторический опыт последних десятилетий (конец XX — начало XXI веков), и пролетариат и рабочий класс более склонны и более способны «обуржуазиться», нежели объединяться и бороться с буржуазией.

Яндекс.Метрика