Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

«Балет-альбом»
Любимейшие пьесы из балетов репертуара Императорских театров
«Коппелия», «Арлекинада», «Эсмеральда», «Сильвия», «Пробуждение Флоры», «Остров фантазии», «Очарованный лес»
Посвящается всем балетоманам
Санкт-Петербург, издатель Юлий Генрих Циммерман, поставщик Двора Его Императорского Величества, Морская, № 34
Альбом (сборник) выпусков 1900—1911 гг.
Обложка и содержание
1. Valse lente de «Coppélia», Вальс из балета «Коппелия», Делиб
2. Réconciliation. Polka-Pizzicato des «Millions d'Arléquin», Полька-пиццикато из балета «Арлекинада», Дриго
3. Valse lente d'Esmeralda, Вальс из «Эсмеральда», Дриго
4. Pizzicato de «Sÿlvia», Пиццикато из балета «Сильвия», Делиб
5. Sérénade des «Millions d'Arléquin», Серенада из балета «Арлекинада», Дриго, переложил Максимилиан Липпольд
6. Gavotte-Pizzicato du «Réveil de Flore», Гавот-пиццикато из «Пробуждение Флоры», Дриго
7. Valse-Bluette, Вальс Блюэт, Air de ballet, Дриго
8. La Frôleuse, Резвушка, Air de ballet, Бергер (Берже)
9. Czàrdàs de la «Forêt enchantée», Чардаш из «Очарованный лес», Дриго
10. «Королева грации», медленный вальс, Джованни де Ботари, посвящается мадемуазель Ольге Преображенской,
прима-балерине Императорского балета в Санкт-Петербурге
11. Pizzicato de «L'lle-fantaisie», Пиццикато из балета «Остров фантазии», Александр Шефер
12. Mazourka de «Coppélia», Мазурка из балета «Коппелия», Делиб
13. Valse de Colombine des «Millions d'Arléquin», Вальс Коломбины из балета «Арлекинада», Дриго
14. Valse lente du «Réveil de Flore», Вальс из «Пробуждение Флоры», Дриго
15. La Sevillana, Valse espagnole, Севильяна (испанский вальс), Джованни де Боттари
16. Valse des heures de «Coppélia», Вальс часов из балета «Коппелия», Делиб
17. Causéries intimes en valsant, Valse-Intermède, Душевный разговор во время вальса, Вальс-интермеццо, Дж. де Ботари
Петербургский балетный фортепианный альбом
Замечательный альбом балетных фортепианных пьес довольно внушителен, однако, это лишь маленький «пазл» грандиозности и великолепия русского балета 1900-х гг. Юлий Генрих Циммерман смог опубликовать лишь пьесы тех авторов, на которые распространялась его, так сказать, издательская «епархия»: это французский автор Лео Делиб, Рикардо Дриго (итальянец, большую часть жизни проживший в России), а также российские композиторы Джованни де Ботари, Александр Шефер и Максимилиан Липпольд. Здесь нет других балетных композиторских «звёзд» того времени (например, Чайковского, Глазунова и Минкуса). Кроме того, не указаны имена аранжировщиков большинства пьес; очевидно, из-за того, что ноты были собраны из разных изданий, ранее выпущенных по отдельности.

На обложке представлены фотографические портреты знаменитых балерин той эпохи: Матильда Кшесинская и Ольга Преображенская (в центре), Анна Павлова (в середине слева), Тамара Карсавина (внизу в середине),.. — сегодня узнать всех, наверное, сможет только великий Николай Цискаридзе.

Художник Василий Шене (оставивший свои инициалы В. Ш. под портретом Анны Павловой) решил посягнуть на классические основы иллюстрирования нотных обложек; здесь угадывается футуристическое наступление будущих революций не только в жизни, но и в искусстве: текст изображён корявым рукописным шрифтом (в ту эпоху таким почерком писали, наверное, только декадентствующие «троечники»—будущие революционеры февраля 1917 года); точка после заголовка «Балетъ-альбомъ» поставлена не снизу, а сверху твёрдого знака; некоторые орнаменты случайно и как-то несимметрично обрываются... Французское «Ballet» написано ошибочно в русской традиции удваивания букв в иностранных словах; действительно, как там это пишется? — то ли одно «l» и два «t», то ли два «l» и одно «t»? — а, давайте напишем и двойное «ll» и двойное «tt» — эффектно и живописно!

Яндекс.Метрика